Documental "El Quinto Suyo, Afrodescendientes en el Perú". Pídelo al (511) 9902-0364
Reel de 8 minutos. Descarga gratis; click aquí


¿Necesitas...?

Ir a la Página 1 / 2 / 3 / 4

CIMARRONES,
COMUNICACIÓN INTERÉTNICA GLOBAL

Rescatamos, revaloramos y difundimos la cultura afroperuana
Esta página web impulsa y protege la democracia.
Si desea opinar sobre algún tema, por favor
escríbanos a cimarron@ec-red.com

“LA MEJOR VIDA LA TIENEN LAS PERSONAS CON PELO LACIO”

Mujer morena hispana... y exitosa

“Alisados” es el primer libro de poemas de Mildred Rojas. En esta obra autobiográfica, la dominicana compara el racismo que ha vivido con el proceso ‘tortuoso’ con el que las afro-americanas alisan su cabello rizado.

Tomado de: http://www.pontealdia.com/press.php?article=27297&section=46&edition=418

Andrea Vega
Especial AL DÍA

Mildred Rojas

Alisados es la primera publicación de esta dominicana, la cual fue presentada en la Universidad de Rutgers el pasado día 14.

Para describir a Mildred Rojas se pueden utilizar muchas palabras: administradora, empresaria, maestra de español, motivadora y hasta cantante.

Pero existen otras que han marcado la vida de esta poeta dominicana: “En Santo Domingo yo soy india, en Puerto Rico soy trigueña, en Estados Unidos soy ´Hispanic Black` y en España me llaman morena.”

Esos adjetivos los plasmó en “Alisados”, un poemario autobiográfico que hace una metáfora entre las dificultades que ha vivido por ser afro-americana y las que ha soportado al tener que alisar su pelo rizado. “Un motivo de gran trauma y problema desde pequeña porque tengo mucho cabello y lo tengo malo”, afirmó la autora.

El pasado 14 de abril, en la Universidad Rutgers, en Camdem, se realizó el lanzamiento de la primera publicación de la autora.

Con el término ‘malo’, la escritora se refiere al cabello rizado típico de las personas afro-americanas. “Con el alisado las puertorriqueñas, dominicanas y cubanas nos parecemos más a las anglosajonas”, dijo Rojas. “Los americanos lo llaman ‘relaxing’”. Con este proceso, según la autora, los afro-americanos buscan ser aceptados y en el fondo tener las mismas oportunidades que las personas ‘blancas’. “Los mejores puestos, los mejores esposos y la mejor vida la tienen las personas con pelo lacio y menos trigueña que yo”.

La autora comentó que a pesar de que varias personas han intentado dejarse el pelo natural su propia familia o su entorno laboral ejercen presión para que se alisen el cabello. “No es común entre nosotros no tener el pelo sin alisar“. “Tú misma te quieres sentir bien y ser aceptada por la sociedad”, dijo Rojas.

La hispana identificó el hecho de no tener pelo lacio con los problemas raciales que ha sufrido en República Dominicana y Estados Unidos. “Ser afro-americana da lo mismo en ambos países. En Republica dominicana, créanlo o no, son tan raciales como aquí”, señaló. “Mientras más moreno tú eres menos posibilidades tienes de tener trabajos altos en la escala social”.

La idea de escribir este libro surgió en julio de 2005 cuando Rojas estaba tomando una clase para su licenciatura de Español en la Universidad de Rowan, en Nueva Jersey. El soneto número 14 de Pablo Neruda, en el que el poeta le habla a una mujer con hermosa cabellera, fue la fuente de inspiración para la dominicana. Después de crear una antología propia con poesías negroides para su clase, Rojas comenzó a pensar en la idea de darle luz editorial a todas sus vivencias.

Debido a la curiosidad que sentía sobre cuál había sido la fuente de inspiración para los poetas que leía, Mildred introduce cada una de las cuatro partes de su libro, “Entrada”, “Padre Nuestro”, “Encuentro” y “Mujer al fin”, con una anécdota propia de su vida que le explica al lector la razón de cada uno de sus versos.

Con la misma rigurosidad con la que se aprende una lección para el colegio, pero con la expresividad y alegría heredada de su padre, Mildred recita cada uno de sus poemas y recuerda el año 1975, cuando el poeta fallecido Antonio Mendoza le publicó en Nueva York el primero de sus poemas. En aquel entonces su tema de inspiración fue su encuentro espiritual con Dios.

Su vida
Con la cualidad de “gitano” propia de la mayoría de los dominicanos, Mildred ha vivido entre República Dominicana, Puerto Rico y Estados Unidos. A los cinco años se trasladó desde su isla hacia EEUU con sus padres.

Ese sería el comienzo de su calvario.
Una de sus memorias de pequeña, y el tema de uno de los primeros poemas en el libro, es cuando de niña le alisaron el cabello con un peine caliente para tomarle la foto de la visa americana. “¡Si te mueves te quemo!”, sería la frase que en ese entonces le daría la bienvenida al mundo de los “alisados”. En ese entonces la madre de Mildred no utilizó ninguna crema, usó, como lo siguen haciendo algunas de las afro-americanas, un peine de hierro calentado al carbón.

Años más tarde, durante su bachillerato en Puerto Rico, esta poeta se sorprendió por encontrar la misma problemática racial en la isla boricua. “A mí me miraron en Puerto Rico y de una vez… la trigueña... No soy Mildred Rojas, soy la trigueña.”

Discriminación en EEUU
“Uno piensa que en los Estados Unidos no hay racismo porque la comunidad Afro-americana es grande”, afirma Mildred. Pero al comenzar a enfrentarse al mundo laboral la autora se enfrentó con otra realidad. “Cuando comencé a trabajar en Estados Unidos una de las cosas que me advirtieron fue que yo tenía más posibilidades de ser discriminada que ninguna otra persona porque era mujer, morena e hispana”, aseguró la dominicana.

Pero el rechazo que Mildred ha sentido no sólo se refiere hacia los anglosajones. “Los afro-americanos estadounidenses son buenos conmigo siempre y cuando tengan buena educación. Cuando voy a las personas de bajos recursos, me miran y me ven negra pero cuando abro la boca soy hispana y ahí está el problema.¨, afirmó Rojas. “Hay una renuencia, como que no somos iguales“

“En Camdem y en las escuelas públicas en las que he trabajado he visto muchas morenas hispanas como yo que sienten que no tienen nada en común con la afro-americana”, dijo la poeta.

Precisamente para Mildred uno de los objetivos del libro es unir a las afro-americanas hispanas y a las afro-americanas estadounidenses. “Quiero hacer un terreno de equidad donde todas nos podamos identificar”. Y con miras a ese propósito, Rojas decidió incluir traducciones al inglés de cada uno de sus poemas al final del libro.

Para la poeta una de las diferencias en las que puede yacer ese rechazo de la comunidad afro-americana estadounidense se puede encontrar en el pasado de cada grupo. “Nosotros no compartimos la historia tan violenta del afro-americano de aquí, por lo tanto no tenemos esa ira. Lo que nos pasó a nosotros fue en el tiempo de Colón y nuestras heridas ya se han subsanado”.

La relación con su padre, los recuerdos de Puerto Rico, su soledad, su encuentro espiritual con Dios, sus sueños y vivencias como mujer son otros de los temas de los poemas que Mildred incluyó en “Alisados”. Además le dedica poemas a los íconos dominicanos Juan Luis Guerra, Johnny Ventura y Milton Peláez.

El alisado
Este proceso es químico y se hace mediante una crema que debilita el cabello rizado y lo deja liso. El costo depende del salón, de la cantidad y longitud del cabello. Se consigue desde los 60 dólares y dura de tres semanas a un mes.


Este sitio web es financiado con fondos de Cimarrones.

Inicio
Inicio

E-mail:
Siempre respondemos los E-mail's que nos envían. Si no lo hiciéramos, es señal de que por fallas de servidor no lo hemos recibido; rogamos su reenvío.

Escríbenos Pulsa aquí

mano

Desde el 18 de diciembre de 2002
tu visita es la número
anuncios profesionales
Gracias